<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>I Come From Foreign &#187; cote ce cote la</title>
	<atom:link href="http://icomefromforeign.com/tag/cote-ce-cote-la/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://icomefromforeign.com</link>
	<description>Trinidad. Miami. LA.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Dec 2008 01:08:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Trini Talk #1: TEN TARZAN!!</title>
		<link>http://icomefromforeign.com/2008/04/trini-talk-1</link>
		<comments>http://icomefromforeign.com/2008/04/trini-talk-1#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 12:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DScottGRRL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hadda Read]]></category>
		<category><![CDATA[Trini Talk]]></category>
		<category><![CDATA[colloquialism]]></category>
		<category><![CDATA[cote ce cote la]]></category>
		<category><![CDATA[dialect]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://icomefromforeign.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[When you live in foreign for a while, it&#8217;s easy to forget the colloquialisms from your home country that you used to spout without thinking twice back home.
Whenever I remember one or I&#8217;m talking to a friend/ family member who says something uniquely Trini I can&#8217;t help but smile.
Like last week, I&#8217;m talking to my [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When you live in foreign for a while, it&#8217;s easy to forget the colloquialisms from your home country that you used to spout without thinking twice back home.</p>
<p>Whenever I remember one or I&#8217;m talking to a friend/ family member who says something uniquely Trini I can&#8217;t help but smile.</p>
<p>Like last week, I&#8217;m talking to my bro on the phone and he&#8217;s telling me about my baby goddaughter who had to go to the doctor.</p>
<blockquote><p><strong>Yes, so she had to go get her shots and apparently she scream like ten tarzan.</strong></p></blockquote>
<p>TEN TARZAN!</p>
<p>notice the T-T alliteration</p>
<p>notice the missing S on Tarzan so you get the full sound of teNnnnn tarzaNnnnn</p>
<p>not one, not two, but TEN TARZAN!</p>
<p>it&#8217;s like a symphony</p>
<p>I miss my old Trini talk because it doh come natural so again yuh know (you see I had to think really hard to write that properly)</p>
<p><a title="Trinidadian English" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trinidadian_English">Trinidadian English</a>&#8211;with its French, English, Spanish, and whatever else influences&#8211;is so rich and colorful and expressive and musical and hilarious and of course I&#8217;m biased but it&#8217;s beautiful.</p>
<p><a href="http://icomefromforeign.com/wp-content/uploads/2008/04/41q5ex81y9l_sl110_.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-24" style="border: 1px solid black; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-right: 10px; float: left;" title="Cote ce Cote La by John Mendes" src="http://icomefromforeign.com/wp-content/uploads/2008/04/41q5ex81y9l_sl110_.jpg" alt="" width="74" height="110" /></a>For anyone interested in learning more about Trinidian English I suggest reading <em>Cote ce Cote la </em>by John Mendes, which was published donkey years ago and has been revered by Trinis at home and in foreign ever since.</p>
<p>Also, here&#8217;s a link to the poem <em><a href="http://users.rcn.com/alana.interport/trinital.htm" target="_blank">Trini Talk</a></em>, written by a well-known local poet, Miguel Browne, in praise of our beautiful dialect.</p>
<p>Anyway, the reason for this post&#8211;besides ten tarzan (ten tarzan HAH!)&#8211;was to introduce this new category where I&#8217;ll be posting and explaining (if necessary) Trini colloquialisms as I remember or am reminded of them.</p>
<p>It makes me feel a little closer to home <img src='http://icomefromforeign.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote><p><strong>So all yuh Trinis out there: </strong>Y&#8217;all know this list is exhaustive, and while I will be list-keeper, my knowledge of Trini dialect may be more limited than yours.</p>
<p>Go ahead and post any phrases, words, sayings, etc you want me to add to the section in the comments and I&#8217;ll make sure to get to them.</p>
<p>Or send me your stories to post under your name.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://icomefromforeign.com/2008/04/trini-talk-1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
